TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1996-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Informatics
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Executive Computer Concepts Course 1, record 1, English, Executive%20Computer%20Concepts%20Course
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- Executive Computer Concept Course
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Informatique
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- concepts d'informatique pour cadres dirigeants
1, record 1, French, concepts%20d%27informatique%20pour%20cadres%20dirigeants
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cours d'initiation à l'informatique pour cadres dirigeants 1, record 1, French, cours%20d%27initiation%20%C3%A0%20l%27informatique%20pour%20cadres%20dirigeants
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cours donné à Montréal par la compagnie IBM Québec pour la catégorie EX-01. 1, record 1, French, - concepts%20d%27informatique%20pour%20cadres%20dirigeants
Record 1, Key term(s)
- concept d'informatique pour cadres dirigeants
- initiation à l'informatique pour cadres dirigeants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1975-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Renewal
Record 2, Main entry term, English
- cleared land 1, record 2, English, cleared%20land
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The City will acquire and clear all properties in the area, the cleared land will be turned into a site for a combined city and county magistrates court house and registry office. 1, record 2, English, - cleared%20land
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Rénovation urbaine
Record 2, Main entry term, French
- terrain libéré
1, record 2, French, terrain%20lib%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À quel usage peuvent être destinés les bâtiments nouveaux construits sur les terrains libérés par des démolitions? 1, record 2, French, - terrain%20lib%C3%A9r%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Temminck's babbler
1, record 3, English, Temminck%27s%20babbler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Temminck's jungle babbler 1, record 3, English, Temminck%27s%20jungle%20babbler
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, record 3, English, - Temminck%27s%20babbler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - Temminck%27s%20babbler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- akalat de Temminck
1, record 3, French, akalat%20de%20Temminck
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, record 3, French, - akalat%20de%20Temminck
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
akalat de Temminck : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - akalat%20de%20Temminck
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - akalat%20de%20Temminck
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Building Elements
Record 4, Main entry term, English
- Vancouver Regional Construction Association
1, record 4, English, Vancouver%20Regional%20Construction%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
- VRCA 1, record 4, English, VRCA
correct
Record 4, Synonyms, English
- Amalgamated Construction Association of British Columbia 1, record 4, English, Amalgamated%20Construction%20Association%20of%20British%20Columbia
former designation, correct
- ACA 1, record 4, English, ACA
former designation, correct
- ACA 1, record 4, English, ACA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Our Vision "To be the recognized leader and sought after voice of a strong and vibrant construction industry in the Lower Mainland." 1, record 4, English, - Vancouver%20Regional%20Construction%20Association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éléments du bâtiment
Record 4, Main entry term, French
- Vancouver Regional Construction Association
1, record 4, French, Vancouver%20Regional%20Construction%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, French
- VRCA 1, record 4, French, VRCA
correct
Record 4, Synonyms, French
- Amalgamated Construction Association of British Columbia 1, record 4, French, Amalgamated%20Construction%20Association%20of%20British%20Columbia
former designation, correct
- ACA 1, record 4, French, ACA
former designation, correct
- ACA 1, record 4, French, ACA
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 5, Main entry term, English
- International Convention on the Legal Status of Ocean Data Acquisition Systems, Aids and Devices
1, record 5, English, International%20Convention%20on%20the%20Legal%20Status%20of%20Ocean%20Data%20Acquisition%20Systems%2C%20Aids%20and%20Devices
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Convention on the Legal Status of Ocean Data Acquisition Systems, Aids and Devices
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 5, Main entry term, French
- Convention internationale sur le statut juridique des systèmes, aides et dispositifs pour l'acquisition de données océaniques
1, record 5, French, Convention%20internationale%20sur%20le%20statut%20juridique%20des%20syst%C3%A8mes%2C%20aides%20et%20dispositifs%20pour%20l%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9aniques
correct, international
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Convention sur le statut juridique des systèmes, aides et dispositifs pour l'acquisition de données océaniques
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Convenio Internacional sobre la Condición Jurídica de los Sistemas, Medios y Dispositivos de Adquisición de Datos Oceánicos
1, record 5, Spanish, Convenio%20Internacional%20sobre%20la%20Condici%C3%B3n%20Jur%C3%ADdica%20de%20los%20Sistemas%2C%20Medios%20y%20Dispositivos%20de%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Datos%20Oce%C3%A1nicos
correct, international
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 5, Key term(s)
- Convenio sobre la Condición Jurídica de los Sistemas, Medios y Dispositivos de Adquisición de Datos Oceánicos
Record 6 - internal organization data 2017-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marine Biology
- Mammals
Record 6, Main entry term, English
- Cetacean Research Program
1, record 6, English, Cetacean%20Research%20Program
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Cetacean Research Program at the Pacific Biological Station conducts scientific studies on whales, dolphins and porpoises in waters off Canada's west coast. It was established in 2001, when the Station's long-term research on killer whales was expanded to include other cetaceans considered endangered or threatened under the ... Species-at-Risk Act. 1, record 6, English, - Cetacean%20Research%20Program
Record 6, Key term(s)
- Cetacean Research Programme
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biologie marine
- Mammifères
Record 6, Main entry term, French
- Programme de recherche sur les cétacés
1, record 6, French, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20c%C3%A9tac%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de recherche sur les cétacés à la Station de biologie du Pacifique effectue des études scientifiques sur les baleines, les dauphins et les marsouins qui habitent au large de la côte ouest du Canada. Ce programme a été officiellement lancé en 2001, lorsque la recherche à long terme sur les épaulards a été développée pour inclure d'autres cétacés considérés en voie de disparition ou menacés dans le cadre de la Loi sur les espèces en péril. 1, record 6, French, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20c%C3%A9tac%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 7, Main entry term, English
- dimethyl dichloro siloxane
1, record 7, English, dimethyl%20dichloro%20siloxane
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 7, Main entry term, French
- diméthyldichlorosiloxane
1, record 7, French, dim%C3%A9thyldichlorosiloxane
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-09-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Caribbean Sea
1, record 8, English, Caribbean%20Sea
correct, Antilles
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- mer des Caraïbes
1, record 8, French, mer%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, feminine noun, Antilles
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mer des Antilles 1, record 8, French, mer%20des%20Antilles
correct, feminine noun
- mer Caraïbe 1, record 8, French, mer%20Cara%C3%AFbe
correct, feminine noun, Antilles
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dépendance de l'Atlantique située entre les trois Amériques. 2, record 8, French, - mer%20des%20Cara%C3%AFbes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 8, Main entry term, Spanish
- mar Caribe
1, record 8, Spanish, mar%20Caribe
correct, masculine noun, Antilles
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- mar de las Antillas 2, record 8, Spanish, mar%20de%20las%20Antillas
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mar marginal del Atlántico tropical, limitado por el continente americano y los arcos insulares de las Grandes y las Pequeñas Antillas. 2, record 8, Spanish, - mar%20Caribe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mar Caribe; mar de las Antillas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 3, record 8, Spanish, - mar%20Caribe
Record 9 - internal organization data 1992-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- trackside telephone
1, record 9, English, trackside%20telephone
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 9, English, - trackside%20telephone
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 9, Main entry term, French
- téléphone de voie
1, record 9, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20voie
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 9, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20voie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 10, Main entry term, English
- Morton's syndrome
1, record 10, English, Morton%27s%20syndrome
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Morton's foot 2, record 10, English, Morton%27s%20foot
correct
- atavic foot 2, record 10, English, atavic%20foot
correct
- metatarsus atavicus 2, record 10, English, metatarsus%20atavicus
correct
- metatarsus primus atavicus 2, record 10, English, metatarsus%20primus%20atavicus
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A congenital insufficiency of the first metatarsal segment of the foot or relaxation of the part. 2, record 10, English, - Morton%27s%20syndrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Morton's metatarsalgia". 2, record 10, English, - Morton%27s%20syndrome
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- pied ancestral
1, record 10, French, pied%20ancestral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pied préhistorique 2, record 10, French, pied%20pr%C3%A9historique
correct, masculine noun
- pied de Néandertal 2, record 10, French, pied%20de%20N%C3%A9andertal
correct, masculine noun
- metata rsus varus primus brevis 2, record 10, French, metata%20rsus%20varus%20primus%20brevis
correct
- metatarsus atavicus 2, record 10, French, metatarsus%20atavicus
correct
- pes atavicus 2, record 10, French, pes%20atavicus
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Anomalie congénitale du pied se traduisant par une brièveté du premier métatarsien par rapport au deuxième; écarté en adduction, il est lié à une insuffisance d'appui du premier rayon. 1, record 10, French, - pied%20ancestral
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- síndrome de Morton
1, record 10, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20Morton
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- pie de Morton 1, record 10, Spanish, pie%20de%20Morton
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: